“Ka têm”
Cuando alguien de habla hispana o portuguesa comienza a interaccionar con personas que emplean el krioulo como lengua comunicativa se encuentra con que una de las expresiones más usadas como respuesta es “ka têm”. Es muy usual en los bares y restaurantes, en los supermercados y hoy en día en las gasolineras.
La asociación inicial de la expresión es traducir por la similitud sonora la expresión ka, por “aquí” en castellano o “cá” en portugués, así que todos contentos al comprender que ante nuestras demandas nos responden que “aquí tienen”.
Pero no, en krioulo da Guiné o guíñense “ka têm” significa que NO TIENEN, de esta forma uno se va habituando poco a poco a que no hay infinidad de cosas, desde un agua tónica, cambio en el pago, determinados tipos de suministros,...
La expresión está en plena expansión en Guiné-Bissau, ya que en los último días se ha extendido su uso a los almacenes de arroz, ante la demanda de sacos del mismo, de forma que su precio por saco se ha incrementado más del 50 %, y recientemente en las gasolineras, ya que “ka têm gasoleo” está a llenar gran parte de los diálogos y conversaciones, acompañando a una ya conocida y recurrente “ka têm agua”.
Este hecho implica que ya comience a surgir “ka têm toka–toka” (transporte público más empleado), “ka têm taxi”, lo único bueno es que “ka têm engarrafamento” (no hay atascos), porqué lleva un aumento exponencial en su uso ya que aumentará el “ka têm” en las tiendas, bares y restaurantes, al referirse al suministro eléctrico basado en el gasoil,...
Lo único que tendremos cada vez más es una expresión sonora, no tangible, no palpable, pero que llenará nuestros elementos auditivos que será “ka têm”, tendremos el no tener.
Oyendo en la radio la alarma social surgida en España ante la huelga de transportistas por el aumento del precio del gasoil, intentando hacer acopio de alimentos y combustible, podemos reflexionar que donde antes no había oferta por encima del consumo diario, cuando llega el “ka têm” tampoco uno se preocupa por almacenar suministros, sino hasta donde llegará a ser usada dicha expresión “ka têm comunicaciones”, “ka têm transporte interurbano”, “ka têm aviones”,...
Têm ka têm
Bissau 10 de julio de 2008
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario