miércoles, 21 de enero de 2009

Alin´li IV- Mirándose en la oscuridad

“Mirándose en la oscuridad”

Desde que el 23 de noviembre se produjo el asalto a la residencia del Presidente de la República es usual que en las conversaciones aparezcan los recuerdos del conflicto del 99.

Personas que salieron andando hasta llegar a Safim y allí poder tomar un transporte hasta Bula, Bafatá,... Otros que se encontraban en el Hotel 24 de Septiembre, medio del fuego cruzado entre el Palacio Presidencial y el Cuartel Militar ubicado en Luanda, debieron esperar una semana para poder iniciar la salida del pais.

Otros no tenían a donde ir. Así en muchas casas se construyeron refugios subterráneos en los que introducirse. Hay personas que estuvieron once meses seguidos bajo la casa, a resguardo, únicamente salían cada tres días a buscar comida, una vez que tenían controlado la frecuencia de los tiroteos, ya que poco antes del amanecer se iniciaban, continuando hasta las diez horas, momento en el que cesaban, a excepción de algún disparo aislado, hasta la tarde. Esa cierta calma era aprovechada para salir a buscar comida para las próximos días.

Los días/noches transcurrían, pasaban mirándose unos a otros a la luz de las velas o en medio de la oscuridad.

Bissau, 21 de Janeiro de 2009

Alin´li III- Tabató

“Tabató”

La habilidad para tocar un instrumento musical parte de una características individuales que cada uno posee y del tiempo que se le dedique a aprender. Percibir la armonía y el ritmo nos llevará a situaciones placenteras e incluso de trance dependiendo de los sonidos y el ambiente en que nos encontremos, sensación todavía mayor si es uno el que toca el instrumento.

Existen personas que llevan dentro el sonido y el ritmo desde que emitieron el primer soplo, que son uno sólo, son uno con sus instrumentos, en los que gran parte de su ser, casi la totalidad, se manifiesta a través de la música, están, existen interpretando música.

Hace unos años, la Orquesta Infantil y Juvenil de Venezuela celebró su 30 aniversario, se trata de un proyecto que trata de dar sentido, a través de la música, a la vida de niños en zonas donde las opciones son nulas. Desde los dos años pueden empezar a tocar un instrumento a través de las distintas orquestas que existen en casi todos los pueblos, esto permite dar un aliciente y que aquellos con predisposición para la música, desarrollen sus aptitudes. En el documental “Tocar y luchar” aparecen tocando la trompeta con 11 años, violín 8, ... un lujo para los oídos. El proyecto ha permitido que muchos de ellos figuren en la actualidad en las mejores orquestas filarmónicas del mundo.

Mayor lujo es presenciar, en su lugar de origen, a músicos a los que no importa que instrumento utilicen, porque el resultado es siempre bueno.

A unos diez kilómetros de Bafatá hacia Gabú, existe un desvío a la derecha indicando el “Museo del Badafón”. Llegamos a la Tabanka de Tabató. Músicos y sus instrumentos, en especial el badafón, que ellos mismos fabrican. El Museo a consecuencia de un incendio ha quedado destruido y hoy en día están finalizando las obras de construcción, en el mismo lugar de uno nuevo; el primero había sido financiado por la UE y el actual está siendo construido por los jóvenes de la Tabanka sin ninguna aportación internacional.

Música, música, música,... desde el interior se dan instrucciones, el “duende” se manifiesta a través de las extremidades que manipulan los instrumentos, dos badafón, dos guitarras, djembé,... todos tocan cualquiera de ellos. Horas y horas, tomando té y el sonido en el aire, pasa la tarde y se continúa de noche hasta que el frío y cansancio incita a la retirada. Desde que nacen, se inician, escuchan a los músicos de la tabanka y comienzan a tocar. Griots mandinga. Siglos de trasmisión de la tradición oral.

Bissau, 21 de Janeiro de 2009

martes, 6 de enero de 2009

Alin´li II - Casamiento tradicional

“Casamiento tradicional”

La novia se encuentra en casa de su familia, con vestido blanco, sandalias y la cabeza cubierta con “un pano de pente” (un paño, tela, de distintos colores a rayas).

El primer día ella se encuentra en una habitación, a la cual se pueden acercar los amigos del novio, los cuales previo pago de 100 francos CFA como mínimo, podrán ver la cara de ella. A su vez, la familia del novio va a casa de la prometida, llevan calabazas llenas de todo tipo de bebidas (whisky, caña, vino tinto,...), cuanto más llenos vayan los recipientes mayor será el éxito del casamiento. En una de ellas va una carta del novio en la que expresa sus deseos “Eu vou casar com esta mulher ate o fim,...” mientras él queda a la espera en casa.

Llegados a la vivienda, todos se juntan en la sala y un hombre de parte del novio da lectura a la carta escrita. Al finalizar su lectura, pide que tome la palabra todo aquel que quiera decir algo sobre el casamiento, con independencia de la familia a la que pertenezca o lazos que les unan. Al final hablarán los padres de la novia y sus padrinos. Se ponen en el suelo las calabazas con las bebidas y el padrino o la madrina una botella de cava o champagne ofreciendo a los presentes, iniciando la fiesta hasta el amanecer. Durante el evento se hacen fotos para que después puedan verlas los novios ausentes.

Al día siguiente tiene lugar la “sara”.

La madre de la novia prepara “kubamba” (leche de vaca con óleo de palma) que vierte en una calabaza. El novio con sus amigos se desplaza a la casa de la novia y extiende una esterilla en el suelo. Los novios, uno a cada extremo de la esterilla, enfrentados, se arrodillan agachando la frente hasta el suelo y las palmas de las manos por delante y hacia arriba, se cubre a cada uno con una “pano de pente” y en el medio queda la calabaza con el kubamba.

Las amigas de la novia se sitúan a su espalda y comienzan a dar palmas y cantar, mientras cada uno de los novios acerca su mano a la calabaza y comienza a comer. A continuación todos se van agachando para comer kubamba.

Cuando finalizan se retiran pudiendo llevarse lo que queda cualquiera para acabarlo.

Otro día, el tercero, se celebra el almuerzo, en cual ya están todos presentes y el novio atiende a los invitados sirviéndoles la bebida y comida que precisen.

Antiguamente se realizaban las comprobaciones previas de la virginidad de la novia, pero hoy en día ha quedado en desuso.

Fuente: To

Bissau 6 de enero de 2009

domingo, 4 de enero de 2009

Alin´li I- El cabrito del collar rojo

“El cabrito del collar rojo”

Hace días, es más desde el año pasado, para que cada uno haga la estimación que más desee, al lado de la casa en el Bairro de Luanda en la construcción bajo la cual se cobijan los guardias de las casas de la calle hay un cabrito.

El cabrito, blanco y de pelo largo, luce un collar de tela de color rojo y atado a uno de los palos que sostienen la construcción los guardas lo alimentan a base de ramas de los árboles limítrofes.

Según cuentan lo que alimento le suministran se trata de una tradición musulmana. El cabrito es ofrecido, vamos comprado y entregado para su cebamiento, por “alguien” como manifestación de agradecimiento por “algo”. El mismo es alimentado con naturalidad, pero si decide irse de la cómoda vida que lleva y se suelta de sus ataduras pasará a ser propiedad de quien lo atrape, de igual forma si alguien lo suelta, y el que realiza esta acción no puede coincidir con quien lo custodia, será también para quién lo atrape.

Lo anterior es difícil que ocurra ya que se preocupan bien de custodiarlo porque de esta forma, transcurrido el tiempo que decida la persona donadora del cabrito, sin que éste se haya escapado o liberado por tercero, dará instrucciones para que se mate y sea comido entre otros por sus guardianes.

Es de suponer que el collar rojo significa que puede ser cogido por cualquiera sin tener dueño predeterminado.

Bissau, 4 de enero

Alin´li

“Alin´li”

Alin´li es una expresión del kriol de Guiné-Bissau o guineense que significa en portugués “cá estou” y que viene a ser en castellano “aquí estoy”.

Tomando como base el curso de kriol de Planeta Agostini, publicado por bissaufreak en You Tube, comprobamos que la misma se emplea como contestación clásica en los saludos:

- Kuma? ¿Cómo estás?
- Alin´li Aquí estoy

Considero que es una expresión más cercana a la realidad de la existencia de una persona que la clásica del contestación en castellano y mejora la adaptación compostelana de la misma:

Castellano:

- ¿Cómo estás?
- Bien

Adaptación compostelana.

- ¿Cómo estás?
- Bien, o te cuento

En la sociedad actual el estar bien es demasiado relativo y fluctuante ante la velocidad de cambios que el ser necesita para estar y convertirse en existencia, así que con una contestación usual de “aquí estoy” basta para expresar que ya es bastante. Ya el psiquiatra Rojas Marcos manifiesta en su obra “La ilusoria vida normal” que en este mundo todos tienen sus problemas y que la “vida normal” que a veces creemos que otras personas llevan plena de felicidad es ilusoria.

Así que, en un año más estamos según el calendario gregoriano, establecido es que corresponde al 2009, y “Alin´li 2009”

Bissau 4 de enero

miércoles, 29 de octubre de 2008

Cá Bissau XXXIII "Estar no fim" ( 2005 )

“Estar no fim” ( 3 anos depois)

ESTAR NO FIM

Autor Moçango

A necessidade de desconectar levou-o a começar a viaje, não era o melhor momento pero a sua mente o precisava, já que a evolução da enfermidade fazia prever um final próximo o regresso.

O passar os dias, as informações que chegavam ao menu das mensagens sms do móbil comunicavam um agravamento da enfermidade maior da esperada. Ligou a sua irmã e o som da sua voz e ritmo respiratório transmitia esgotamento e tensão, tratou-a de tranqüilizar a vez que pensava em voltar no momento em que chegara a capital do país, única cidade com aeroporto internacional.

<< À noite entro na tenda de campanha e recebo uma sms com malas noticias “Segue com soro. Infecção de urina. Risco de obstrução intestinal”. Os médicos opinam que não é preciso que retorne, pero as dúvidas caminham pelos neurônios.

Mala noite entre pesadelos, esta frio, rouquidões, buraco no chão, inclinação da colchonete,... Ás seis horas certas começa despontar o dia, tomo um duche quente para relaxar e como todos os dias, às sete horas, esperando para sair. Tomamos a estrada direção Opuwo aonde chegamos às onze horas.

No supermercado mercamos comida para levar ás aldeias himba: farinha, açúcar, tabaco, rebuçados e vaselina. Ligo o móbil e recebo a mensagem que em qualquer momento era possível “Intenta regressar”.

Sem perder tempo contacto côa companhia do seguro, pero ao não estar falecido, não arranja a viagem volta. Desde Madrid conseguem bilhetes eletrônicos para o dia seguinte saindo desde a capital, e que com duas escalas e vinte e seis horas, levara-me até o quarto onde uma vida caminha ao fim. Pero não há transporte público até a capital e esta fica a setecentos e vinte e oito quilômetros; restam vinte horas para saída do avião. >>

A gente olhava pela aldeia a um grupo de brancos indo de um lado para outro na procura de um médio de transporte. Não há comboio, não há autocarro, só há algum carro de propriedade particular. Ficam no posto de gasolina e perguntar as pessoas que param o seu carro para prover combustível.

<< - Pode você levar-me até a capital ?
- Não vai ser possível eu só vou até Otjiwarongo, pero você lá pode ir de táxi até a capital.
- Ta bem >>

Dez minutos depois, e trás os cumprimentos, abraços e beijos aos colegas, ficava no assento dianteiro de uma caminhonete. Distintas vidas, existências e essências; o condutor da etnia “bastarda” leva a um europeu até os derradeiros dias da viagem vital do pai dele, e o seu?

<<>>.

Já chegaram a Otjiwaringo e o bastardo procurou um táxi para que o levasse, de novo ia num carro pela estrada, agora com asfaltamento.

<<>>

Chega capital de noite e necessita um lugar tranqüilo para relaxar-se e descansar até o dia seguinte no que o primeiro avião descola.


- Como é que estas de volta? Já não tinhas dinheiro?
Sim, já nom tinha.

martes, 14 de octubre de 2008

Cá Bissau XXXII "No es pais para viejos"

“No es país para viejos”

Después del retorno y pasado el retorno volvió una cosa negra, que venia a ser un disco duro extraíble, que meses atrás había dejado sin dejarme entrar, mas que grande la sorpresa cuando lo conecto y puedo visionar una película de los Cohen, no es ... para ...

Solo sigue en la mente algo que hace meses está presente ¿cómo se puede morir tanta a gente a la vez? Es como si la costumbre europea de salir a tomar algo cá fuera se ha muerto alguien.

Nunca dejaran de sorprender los motivos o las causas, pero cá están, el otro día estabas y ya no estás y nunca habrá una explicación al porqué porque la edad no lo es, sino siempre que nos encontraremos con ¿cómo puede ser? a algún suceso todo puede ser, desde la sonrisa a la desaparición.

Para Gianni Barsotti voluntario de LVIA en Guine Bissau fallecido en Italia el 9 de octubre a causa de una malaria cerebral

Bissau 10 de octubre